Ролик для родителей будущих первоклассников
‼️
Будьте внимательны при получении заключения ПМПК после прохождения комиссии.
Многие родители не читают то, что там написано, а быстро подписывают и забирают документ.
А потом удивляются, почему ребёнок учится 6 лет, а не 5, или почему в школе ему не предоставляют тьютора.
Был случай, когда ребёнок учился в классе, где дети были «слабыми», и родитель не мог понять, почему его не перевели в класс с глухими детьми. Оказалось, что в заключении был указан другой вариант.
Почему же возникают такие проблемы?
Дело в том, что комиссия проходит на русском языке, и в соответствии с ФГОС дети должны овладеть русским языком. Жестовый язык не предусмотрен, хотя допустимо использование дактилирования.
На комиссии, как я понимаю, ребёнок может испытывать стресс как из-за волнения, так и из-за отсутствия адаптации в общении с незнакомыми людьми. В результате он может не отвечать на русском языке или говорить с трудом. По итогам встречи, которая длится 10-15 минут, выносится вердикт с учётом документов: аудиограммы, медицинского заключения и характеристики из детского сада.
В характеристике сурдопедагог отмечает, какие слова знает ребёнок на русском языке, что умеет говорить и слышать.
Я рекомендую родителям приглашать на комиссию переводчика русского жестового языка для реализации доступной среды для вас и вашего ребёнка.
Помните, что только вы можете защитить интересы своего ребёнка перед другими людьми. Если у вас возникают вопросы, не стесняйтесь спрашивать и уточнять у членов комиссии.
Если ваш ребёнок отвечает на жестовом языке, пусть члены комиссии увидят его интеллект через переводчика. Ведь многие специалисты ориентированы только на речевые ответы и не могут увидеть интеллект ребёнка с его языком.
Желаю вам успешного прохождения комиссии!
